中國‧“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博


(中國)“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。

上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。

有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。

此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。(大馬星洲日報