英國‧牛津畢業試慘不忍睹‧“across”都拼錯


(英國)英國牛津大學向來人才輩出,但此校導師在學生畢業試評核報告卻批評,部份考生的表現“比高級程度會考(A-Level)水平好不了多少”,答題“準確度令人憂慮”,本科知識掌握不足,且明顯缺乏批判思維,無論英語和外語都不夠水平,連“erupt”(爆發)或“across”(跨越)等簡單字詞都會拼錯。

表現“比高考好不了多少”

《每日電訊報》引述牛津大學的畢業試報告,指儘管部份學生的優秀論文“足以刊於學術文獻”,可惜很多學生表現“平庸”,甚至差勁。英文科閱卷員更稱,考生的作答雜亂無章,“拋出一堆資料,卻不加以處理”。針對名著《傲慢與偏見》的英國女作家簡.奧斯汀的作答,存在“未經深思熟慮的差勁寫作”,對大文豪狄更斯的學術成就更知識“貧乏”。歷史科對亞歷山大大帝的事跡更“顯然瞎猜”。即使考卷題目每年都有所修訂,部份考生竟照背舊考卷答案作答。

無論是英文、古英語,或德文、西班牙文等外語,部份人都程度不足,法語翻譯令人“慘不忍睹”,意大利文“平庸”,俄羅斯會話差到“難堪”。

更糟糕的是學生似乎慣於打字,不僅筆差到難以辨識,而且因慣於依賴電腦拼寫檢查功能,連淺易英文如“illuminate”(照亮)、“bizarre”(離奇)、“blur”(模糊)、“buries”(埋)、“possess”(擁有)都拼錯。

教授批一蟹不如一蟹

考官批評,受高級程度考試的選擇題模式影響,學生只會機械式作答,缺乏常識和批判思考。

諷刺的是,牛津大學2010年有逾四分之一畢業生取得一級榮譽,63%獲二級甲等,只有1%屬三級,更無人因不及格無法畢業。

牛津大學發言人未就報導作出回應。但此校的基督學院教授奧本海默(Peter Oppenheimer)稱,如今學生質素“一蟹不如一蟹”。他將學生語文能力低,部份歸咎於“現時的學生未學過英文文法,又怎能學會外語文法?”(香港明報)