(新加坡)在香港揮春寫錯字,獅城美姐承認拿著寫錯的揮春拍照,是為了要博出位。
美姐李思婷(27歲)說,拍照前就知道寫錯了,但她憑幾個錯字就在新年前夕登上所有報章封面,是成功的宣傳噱頭。
自稱來自沙州
擁新國居留權
李思婷自稱來自馬來西亞沙巴州,英文名是Jodi Mohd Nizam Lee,出世後在新加坡居住,9歲得到永久居留權。她現在是新加坡永久居民,19歲到香港發展,中英文流利。
她透露,父母會說華語,也會寫馬來語,她在O水準會考中華文考到B3,19歲到香港發展後,可說流利的華語及書寫華文。
她說,現場揮毫的8個佳麗沒有一個用中文寫,馬來西亞美姐用馬來文寫,她其實可以選擇用英文寫,但故意用中文寫,好讓香港媒體有新聞可以報。
李思婷代表新加坡參加在香港舉行的《ATV2011亞洲小姐大中華總決賽》,不料在主辦當局安排的現場揮春活動上,竟然將“新年快樂”中的“新”和“快”寫錯了,被香港媒體大肆報導。
李思婷接受《新明日報》訪問時說,她其實在另一張紅紙上寫下正確的“新年快樂”,並拍照留影。
她透露,當時每個佳麗有兩張紅紙,第一張寫錯後,她仍拿著寫錯的字拍照,過後才重寫一張。
只報導負面倍感壓力
李思婷指出,1月2日的報導似乎只突出負面部份,讓她倍受壓力,如果因此讓任何新加坡人感到尷尬,她表示道歉,因為這不是她的本意。
“香港媒體在場,知道到底發生甚麼事,他們把新聞定位得有新聞價值,但內容並不是負面的。”
靠幾筆就上港報頭條
美姐感自豪
李思婷自豪不靠裸露打架,只靠幾筆就登上香港媒體頭條。
“亞視要一個新聞,媒體要一個新聞,我則希望我的生意得到宣傳,人們知道我加入的用意。我的宣傳噱頭是成功的。”
“香港的媒體文化傾向於小報。當每個人在新年前夕爭奪版位,至少我沒有因需要露出敏感的身體部位、揭露私人感情或和其他參賽者打架才得以有新聞點。只不過幾筆就登上所有報紙和網上媒體的頭條,所得到的宣傳效應會讓任何公關自豪。”
李思婷首次參加選美比賽,她聲稱不隨便參加選美賽,參加亞洲電視選美賽,因為這是區域賽事,會獲得廣泛的報導。(馬來西亞星洲日報)