馬來西亞‧西洋舞曲改編客家歌‧沙巴青年網上爆紅


  • 莊君富(前排中)與8名舞者以一身白色背心加藍色牛仔褲,在購物商場空曠地跳起本身改編的客家舞曲。(圖:馬來西亞星洲日報)

(馬來西亞)原本準備在新年期間娛人娛己,卻出乎意料爆紅;一群熱愛舞蹈的沙巴青年在除夕改編LMFAO的西洋舞曲成沙巴客家歌,上傳到YouTube與友人分享,在短短2週內點擊率已超過33萬次。

這個片長3分鐘35秒,改編自LMFAO的歌曲《Sexy and I know it》的沙巴客家版短片,是31歲的攝影師劉偉興以Pentax單反相機所拍攝,主唱為莊君富(21歲)。劉偉興接受《星洲日報》訪問時說,這是他首次有類似的創舉。他指出,他們當初只是純粹希望藉改編歌曲,以搞笑的方式向友人和在海外不能回家過年的沙巴遊子拜年,沒想到會因此而爆紅,並收到很多來自海外的沙巴遊子回應。

改編歌曲向遊子拜年

劉偉興披露,自己是在與君富共乘一車時,聽見君富以客家話改編這首西洋舞曲和哼唱後,興起將之拍成短片的念頭。他過後與現代舞舞蹈團創辦人和藝術總監的胞兄劉偉義(33歲)及其他成員商量。除夕當天早上,他們在市內多個地區包括購物商場和鬧市取景,引起附近路人圍觀。整個短片包括排舞和拍攝過程僅用了4小時30分鐘,而後制則花了3小時。

在短片中,君富與8名年齡介於13至33歲,來自亞庇現代舞舞蹈團Synergy Dance Studio的舞者,身穿白色背心、藍色牛仔褲、黑皮鞋和墨鏡,唱跳客家版本的《Sexy and I know it》。他與偉興同樣是此舞團的成員。

偉興笑說,他們原準備在人潮最多的加雅街週日露天市集取景,但因為時間關係而放棄。“要這樣做(在鬧市跳舞)確實需要很大的勇氣。我們在拍攝前一晚還在考慮是否要全面豁出去。”

自嘲不精通客家話的君富則說,他因為一直來被其他團員譏自己客家話發音不準,因此被邀做主唱時有很大的壓力,但在家人幫忙和自己努力練習後,最終順利以客家話唱出整首歌曲。

短片中的所有客家歌詞,是他在母親和其他團員的協助下翻譯改編而成。即將到台灣深造的君富也透露,其母親現在每天都會看他的短片三遍。(馬來西亞星洲日報)

■相關短片:http://www.youtube.com/watch?v=tNWud5N2aRE