【專訪】方文山:做文字尊嚴堅守者


茶湯、豆腐、霸王別姬、武當、禪定、北大荒、龜苓膏……當這些帶有古典文化底蘊的語匯出現在流行音樂中,便有了另一番韻味。

這些“中國風”歌詞的創作者,是來自台灣的“另類才子”方文山。日前,他在台北接受新華社記者專訪,暢談歌詞創作與人生感受。出生於1969年的他,在10餘年歌詞創作生涯中,堅持做“文字尊嚴堅守者,中華文化守護者”。

詞作:在紛擾歌壇裡堅守文字尊嚴

人們評價方文山的歌詞創作“縱觀歷史,橫覽文學,含有豐富的寓意與文學典故”,“成為傳遞知識的新媒介,讓歌詞不再只是風花雪月的窠臼”。

面對這些讚譽,方文山淺淺地笑道,“過譽了”,他坦言,“喜歡創作古典、中國風的歌詞,源於內心的喜歡而已,很單純的出發點”。

方文山努力嘗試在題材和表現手法、關懷層面和範圍上,“不那麼狹隘地偏向情愛和這個世代,而是把情歌的內容、時空拉到古代,有小橋流水的畫面感”。

他天馬行空,不被束縛。在聽周傑倫譜的曲子時,就在豐富的旋律中構造畫面,並賦予音樂世界一個豐滿的故事。由此與周傑倫結成“黃金搭檔”。

強烈的畫面感、濃郁的東方風格,成為方文山歌詞的一大特點。他在《茶湯》裡寫“我說再喝一碗我熬的茶湯……想問你到底是否有種藥方,讓熱湯永遠不會涼……就怕你的手會凍僵”,如同過電影般,充滿想像空間。

“我喜歡營造一種文化氛圍,傳遞一種畫面感很粘稠的東方文化。”方文山說,這是一種價值觀的判斷。他喜歡看人文歷史、美學概念的書籍,喜歡柳永、李清照、李煜等,“他們的作品注重的不僅是文字的質感,還有畫面感”。

他吸取傳統歌詞中的養料,創造出一種新的詩歌風格,將只可意會的文字詮釋得十分透徹,成為可以脫譜低吟欣賞、辨識度極高的另類詩文,命名為“素顏韻腳詩”。

方文山認為,這是自己風格的真實寫照,不論詩還是詞,創作語法和思維角度都自成一派。他稱之為“方道‧文山流”。

中國風:流行力量引領“國學”復興

當《東風破》《青花瓷》《愛在西元前》這些亦詩亦詞的歌詞,被無數年輕人在周傑倫的歌曲中熟識,並通過哼唱被記憶時,不經意間引發了社會大眾的國學興趣。

方文山通過個人的理解把流行音樂帶入古典與歷史、懷舊和真摯的情緒中。人們評價,“比起那些無病呻吟、可有可無的歌詞來說,這些帶有文化底蘊的韻腳詩無疑是更具有價值的”。

他也將創作歌詞的經驗進行歸類總結,以《中國風》一書“傳道授業”。“發如雪”的靈感來源於《將進酒》中的“君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪”,“伊人憔悴”可上溯至《詩經》中的“所謂伊人,在水一方”,“邀明月讓回憶皎潔”,借用李白的《月下獨酌》。

如今,曾一度出現斷代的“國學”,正越來越多被重視。方文山說,應該感謝流行的力量,讓國學經典與現代社會找到一種契合點,並與年輕人產生思維的碰撞和結合。

他謙虛地說,自己只是“比較有耐心”。用通俗文化的力量去包裝傳統文化,讓人們可以在歌詞中知道“江南”“塞北”在哪裡,“紅豆”“楊柳”有什麼特別含義,“能在自己的專業領域裡,完成一種傳統文化的推廣責任,何樂不為?”

他坦言,所有創作的靈感、源泉、動力,都來自傳統文化的熏陶。

尋根:一個“民族主義者”的情懷

去年,方文山特地到大陸老家江西於都縣仙下鄉尋根謁祖。他對記者說:“故土情懷很重要,要知道你從哪裡來,找到自己的根源,這是一種歷史的連接。”

他把自己定義為一個“民族主義者”。“我長期關注與民族、傳統、文化相關的議題,這種意識長久紮根,就成為‘中國風’的根源。”

他說,對於傳統的重視和宣揚,大陸也正在努力推動,對春節、端午節、中秋節等傳統節日都有慶祝和行銷,台灣只是民間保留得多。

這幾年,方文山到大陸參加文化交流活動越發頻繁,他甚至在北京設立了“方道‧文山流”工作室,也經常在應邀參加大陸各類文化活動,闡述自己的“中華文化”觀。“兩岸文化交流日益頻繁,讓兩岸文化界人士有了更多合作空間、更好發展機遇,應該感謝這個時代。”

在文化創意產業流行、競爭激烈的當下,方文山建議年輕一代的創作者不要急躁,先找出自己的優勢和強項,“只有經過一個寂寞的自我沉澱的過程,才能蛻變”。(新華社)