在校園推廣馬華文學


梁文道在〈拯救華文〉談到本地中學生要他推薦馬華文學作品,深感驚訝,並由此道出了我國華文教育的一個窘境,即我們所重視的並非文化,而是教育所帶來的實際成果,只把華文當成純粹的語言交流工具。故提昇中學生對馬華文學的認識,實刻不容緩。

在我國馬來文作為國語,英語作為重要的通用語言,兩者一直是政府優先推廣強化的語言。這種情況在國家教育政策中有明顯的反映。在我學生年代,馬來文和英文科目的指定教材還包含了閱讀教育部規定的文學作品。反觀華文科,則未見規定必須閱讀某某中國文學或馬華文學作品。而在新近發佈的《國家教育大藍圖》中,還考慮增設英文文學科目。在如此情況下,中學生在最重要的學習場所接觸不到馬華文學,進而產生不解,也是合乎情理的。

華文確實在國家教育政策中不具地位,以華文創作的文學作品也不被承認為國家文學。另外,在大馬華人重視功利的心態下,只要把華語學起來,能夠在社會上溝通和作為經商之用,足矣。有多少人還會想進一步瞭解馬華文學作品呢?

因此,我們必須另尋它路,提高中學生對馬華文學的認識,鼓勵他們閱讀馬華文學作品。但應當採取何種方式進行呢?

或許可以考慮在中學成立馬華文學會。中學華文學會向來肩負弘揚中華文化的使命,自然而然的,弘揚大馬華人文化的活動無疑也應當由華文學會承擔。可是考慮到如果要求華文學會也關注馬華文學,則其所包含之內容無疑顯得博雜。因此,成立馬華文學會一來可以避免增加華文學會的重擔,亦可重點突出“馬華文學”之意識。

順此思路,則由誰來領導學校的馬華文學會呢?我們可以鼓勵馬華作家走進中學校園,與中學生進行交流、分享,讓學生有機會在課外時間閱讀馬華文學作品。馬華作家也可以藉機傳授學生寫作技巧。有意者甚至可以“領養”該學會。例如,若馬華作家情況許可,可以考慮擔任馬華文學會的顧問。如果在校老師已對馬華文學有所認識,則由其領導,再好不過。這方面固然需要學校和教師積極配合,方能玉成其事。

當然,華社尚可做的事情很多,例如上載馬華作家的作品到網上,供學生乃至社會人士下載閱讀。中學生現在流行使用手機和平板電腦,有志之士可以製作閱讀馬華文學作品的軟件,供他們使用。不過這些似乎都耗費甚巨,恐怕難以成行。

■作者:王康瑋

(馬來西亞星洲日報)