迎春賀詞賀卡演變


春節即農曆的正月初一,又叫陰曆年,俗稱過年、新年和年初一。古稱有:元旦、元日、元辰、元正、元朔等。它是我國華人最隆重、最熱鬧的傳統節日。

以前,新年前後,人們以紙賀年卡寄情意。此卡,文化內涵獨特,傳遞含蓄的表白和祝福,能增進情誼,促進溝通與和諧,增強互重和諒解。

卡種類多,迎合各類顧客的需求。卡上的賀詞也多彩多姿:有新年吉語、激勵語、祝願友情永固等;更有遊子滯留他鄉,借卡傾訴思念;有的抄錄歌詞寄情意,也有以詩詞訴衷情,如:“旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然?故鄉今夜思千里,雙鬢明朝又一年。”(唐:高適《除夜作》)。後來卡上貼了個電子的東西,打開時會播放新年歌曲,深獲用戶喜愛。

互聯網興起,有了電子多媒體春節賀卡。這卡可好了,用戶可自選背景、顏色、邊框、新年歌曲,加入各類圖像如圖像互換格式(gif)動畫,卡通、照片、視頻和錄像,添加溫馨的賀詞等,再一點擊,寄給多人,省時省錢又環保。沒時間設計,可轉發別人的,也可拿別人的改頭換面,純文字的短信也行,難怪紙賀年卡少人問津也不易買到了。電子賀卡有濃郁的民俗色彩,又有高科技的元素,古典現代交融,充份體現用戶的心聲。

流傳中的電子新年賀詞,經多人的創作和增刪改移,多特別優美,極有巧思,如:(兔年)新年到,春節好;祥兔年,瑣事了。萬事興,財運到;添福壽,富貴牢。人安康,你慧巧;順心意,樂陶陶。三字句,文短義廣,還押韻,好!

一鼠年賀詞,以鼠代數,諧音相代,雖俗,但也很有意思,如“‘鼠’不盡的快樂!‘鼠’不盡的榮譽!”有的疊字連連,形式齊,句末押韻,語音和諧,既增強形象,又能琅琅上口,如“日日夜夜健健康康,生生世世順順當當”。還有一個以清朝皇帝齊賀年的賀詞,也頗有創意。

春節賀詞是新年文學之一。豐富優美的新年文學,是知識財富,我們要保存、傳承和發揚。

每年新年,我都特別留意超市的新年的裝潢。以前各家競相貼春聯,掛賀詞、張燈結綵,播新年歌,營造新春熱鬧的氣氛吸引顧客,讓客人受祝賀的感覺,以圖吉利雙贏。曾幾何時,新年文化在超市退熱了,新年賀詞越來越少了,只剩下恭喜發財或Gong Xi FaCai,有的還把“財”錯拼成Chai。今年有的連文字都省了,只剩下張燈結綵;更甚的是一家霸級市場,沒賀詞,沒張燈結綵,新年歌也省了。找呀找,總算有一家霸級市場貼春聯,掛賀詞,張燈結綵,播新年歌。

口頭賀詞,一般較簡單,多為恭喜發財、新年進步、Happy New Year,Gong Xi Fa Cai,等等。

此外,電台電視台的春節廣告中,常常會聽到“恭喜大家恭喜發財”!應是知道恭喜發財或Gong Xi Fa Cai,再加上We Wish You或Diucapkan Pepada Awak(恭喜你)而成,殊不知Gong Xi Fa Cai中已經有了“恭喜”!

傳統文化,在商業社會中應是個賣點。大馬萬象更新,新年賀詞在商場也逐年“更辛”!

■作者:雷賢淇

(馬來西亞星洲日報)