荷蘭‧吃拌飯聽阿里郎


(荷蘭)享有“歐洲花園”的美譽的荷蘭,如今新添一朵來自神秘朝鮮的“海棠花”。赫姆科.萬-達爾、海令門.赫姆科兩位荷蘭人聯手把朝鮮“海棠花”引入荷蘭——“阿姆斯特丹平壤海棠花餐館”今年年初落戶阿姆斯特丹,讓歐洲人多了一扇瞭解朝鮮的“窗口”。

位於阿姆斯特丹近郊小鎮奧斯多普的“海棠花”餐館是歐洲首家朝鮮餐館。一樓餐廳面積不大,只有14張餐桌,能同時接待28名顧客。二樓設有朝鮮文化中心,挂有介紹朝鮮的絹畫、照片,還有朝鮮的書籍、報紙。一些顧客在用餐結束之後會到二樓文化中心參觀瞭解朝鮮文化。

2012年1月28日,“阿姆斯特丹平壤海棠花餐館”試營業,朝鮮沙拉、南瓜粥、朝式烤肉、拌飯等五道菜當時定價79歐元,價格與歐洲高檔餐館相當。經過一個月的試營業,“海棠花”定價稍有調整,79歐元的套餐又新增4道朝鮮美食。

剛剛步入正軌的“海棠花”餐館現在每週三至週日營業。“如果有團隊提前預定,週一、週二也會臨時營業。”赫姆科透露,由於開業時間不長,外界尚不夠瞭解,經營狀況時好時壞。他說:“週末的情況好,經常會滿員;平時的情況就差一些。”

赫姆科指出,如今99%的客人在用餐之後都表示滿意。他說:“客人們非常喜歡朝鮮飯菜,也很喜歡這裡的氛圍。”

在“海棠花”餐館用餐,身著朝鮮傳統服飾的美女服務員會依次獻上《歡迎光臨》、《阿里郎》等動聽的朝鮮歌曲。晚上用餐結束之後,客人還可以參觀文化中心,唱卡拉OK。

來自朝鮮平壤的廚師團隊是保證菜品原汁原味的“主力軍”。“我們的大廚是正宗朝鮮美食的保證。”朝鮮經理韓明姬告訴記者,現在阿姆斯特丹主廚的師傅曾在北京“海棠花”餐館工作多年,經驗豐富技術一流。

韓明姬還透露,為了保證提供原汁原味、純正的朝鮮美味,他們從平壤運來了大麥茶、冷麵調料、朝鮮人參、辣椒等食材。據悉,韓明姬從平壤一共帶來了52箱行李,其中不僅有正宗的朝鮮食材,還有朝鮮製造的鐵筷子、絹畫、圖書、報紙、光碟等宣傳朝鮮的資料。荷蘭媒體披露,荷蘭海關整整檢查了9個小時才將52箱行李放行。

崔善英、韓誠心等4位美女服務員也為“海棠花”餐館添色不少。這4位美女服務員都在北京“海棠花”餐館工作過,不僅語言能力出眾,能說流利的英文、中文,還會演唱、演奏世界各地的名歌、名曲。

韓明姬自豪地表示:“餐館開張之後,各個國家的客人都有。中國客人來了,我們就唱中國歌;朝鮮客人來了,我們就唱朝鮮歌;歐洲客人來了,我們就唱歐洲歌。”

韓明姬、崔善英、韓誠心等9人朝方團隊在阿姆斯特丹的奧斯多普小鎮過著駐地、餐館“兩點一線”的生活。“我們依舊沿用北京‘海棠花’的管理模式,一切並沒有太大的改變。”在北京生活了15年的韓明姬說,她是朝鮮方面的負責人,也是餐廳的經理。她和崔善英、韓誠心等來到阿姆斯特丹之後感到的唯一差別是:當地的氣候與北京不一樣,比較潮濕。(中國中新社)



你知道嗎?

朝鮮料理,又稱韓食、韓國料理等,泛指朝鮮民族的飲食文化。雖然韓戰後,朝鮮半島的南北對峙導致了南朝鮮(朝鮮、韓國)現代文化的差異,但雙方傳統文化卻一脈相承。

朝鮮料理味道以辣、甜、酸、淡為特點;多以米食為主食,另有麵食、蕎麥、菜、肉等,亦常伴隨熱湯。朝鮮半島三面沿海,因此海產品也是當地的主要食品。醃製的魚類和泡菜是冬季的主要食品。泡菜是以白菜、蘿蔔、黃瓜等食材發酵而成。佐料方面,朝鮮料理多用麻油、醬油、鹽、蒜、薑等,尤其大蒜的食用普遍。

烹調方面,由於受氣候影響,必須依季節而有調整。冬天時農作物不興,因此須仰賴泡菜、醬瓜等傳統醃製菜。這些醃製菜通常在入冬前被佐以鹽巴再放在大甕中存放。

朝鮮族傳統食具包括筷子和匙。筷子以金屬製成,多呈扁平而長;匙亦多為金屬製。特別的是,朝鮮民族一般吃飯、喝湯皆以匙來進行,扁筷多用以夾菜作為輔助工具。(資料來源:維基百科,最後修訂於2012年1月29日)

延伸閱讀:

法國‧泡菜湯在此飄香
韓國‧脫北者求助熱線
朝鮮‧悄悄掀數碼革命
朝鮮‧為自由掙扎求存