大馬‧中文電影露曙光


  • 電影《初戀紅豆冰》劇照。

  • 電影《大日子woohoo!》劇照。

  • 電影《心魔》劇照。

  • 楊劍:希望大馬電影人不要被目前的假象衝昏頭,大馬中文電影還需更多努力來贏得觀眾信心。(圖:大馬星洲日報)

  • 周青元:大馬中文電影能夠走得更遠,就需要如《初戀紅豆冰》如此用心的作品。(圖:大馬星洲日報)

  • 張秋發:大馬中文電影目前在國內外市場的發展依然有限。(圖:大馬星洲日報)

  • 蔡岳翰:期待用動作電影打出一片天!(圖:大馬星洲日報)

(大馬)2010年是馬來西亞中文電影具有意義的一年,不到半年以來,所上映的3部大馬製作的中文電影紛紛告捷。本地導演周青元執導的賀歲影片《大日子woohoo!》在賀歲檔期,面對多部香港賀歲片圍攻下,依然贏得500萬令吉票房的漂亮成績;何宇恒執導的《心魔》在國外頻頻得獎,並在第4屆亞洲電影大獎、金像獎及金馬獎光環下,在國內也有不俗反應;而由歌手阿牛陳慶祥自編自導自演的《初戀紅豆冰》更是持續火熱,上畫4天即創下百萬票房的佳績,再一次讓大馬中文電影圈捲起巨浪,馬來西亞電影新浪潮會不會就此到來……

事實上,馬來西亞中文獨立電影導演如何宇恒、陳翠梅、李添興、劉城達等作品一向受到國際影展青睞,也是馬來西亞中文電影的中堅份子。只是,他們的作品較少在國內院線上映,也是屬於風格強烈的電影,本地觀眾比較少機會觀賞,也不如歐美觀眾般可廣泛接受。

不過,今年卻有多部馬來西亞中文商業電影上映。除了目前正在上映的《搖滾單車夢》外,接下來陸續登場的還包括馬新電影人合作的《綁匪》、何志良執導,香港藝人李燦森、林雪、張兆輝、大馬美姐兼藝人吳俐璇主演的《大耳窿》以及新加坡中國合資,由大馬導演蔡岳翰自導自演的動作電影《龍拳》。

大馬中文電影發展似乎展現了前所未有的曙光。

不過,在國內外市場局限以及作品參差不齊下,馬來西亞中文電影要走得更遠,還需要更多努力的空間。

楊劍:勿被假象衝昏腦

資深影評人楊劍便認為,《大日子》和《初戀紅豆冰》在本地市場告捷,是一種鼓勵,但是希望本地電影人不要被這種表面的假象衝昏腦,而認為大馬中文電影已經有立足之地。

“這是一種令人誤解的假象,很多人只看事情表面,不知在票房後面,還藏有許多其他的因素。

譬如《大日子》有媒體公司投資之利,可做到一般公司難以做到的鋪天蓋地宣傳,而且電影卡士都是大馬觀眾熟悉的電視台和電台明星,但是這電影卻難以走入國際市場。”

這其實是很危險的事情,大家看到有成功例子後,都很興奮。就如當初香港出現了《無間道》,大家一窩蜂去拍同樣題材的電影,結果越拍越爛。”

須開拓國外市場

更重要的是,除非成功開拓國外市場,否則大馬中文電影獲得高盈利的機會不高。

他說,本地電影創下了200萬令吉的票房,大約也只有60萬令吉的回酬,因此國外市場是很重要的,而擁有著名歌手助陣的《初戀紅豆冰》打入國際市場的機會就比較大。

他坦承,雖然許多大馬觀眾為上述兩部電影的情懷和本土化有共鳴,但是本土味的電影,還是難以走得很遠。

“本土化是特色,但是特色一樣要打動人心!所以,本地電影還是需要有更多好電影!”

張秋發:扣除華語觀眾
中文電影市場有限

另一方面,馬特威電影集團首席執行員張秋發認為,馬來西亞中文電影市場始終有所局限,畢竟在國內1800萬電影觀眾人口中,扣除了國內會說華語的觀眾,市場是非常有限的。

他指出,用150萬令吉左右來製作一部電影,可能就需要400萬令吉票房來回本,因為除了電影製作費以外,宣傳費、廣告費都需要約50萬令吉,加上中文電影不能享有馬來電影般扣娛樂稅等優惠(根據馬來西亞電影發展法令,中文電影不被列為馬來西亞電影,無法享有扣稅),因此製作中文電影需要更多成本。

他說,《大日子》和《初戀紅豆冰》算是比較不一樣的例子;《初戀紅豆冰》更在導演阿牛的友情號召下,召集了難得一見的大卡士,這些都並非一般大馬中文電影可達到的有利條件。

“我這幾年來一直研究能否製作中文電影,但是一考量最重要的回酬,我算來算去,現在投資於中文電影有很大的風險,也難賣給海外市場,畢竟中港台電影的水準,也是大馬中文電影難以媲比的!”

應拍各族均接受商業片

馬特威電影集團製作的馬來電影一向很賣座,除了《Jangan Pandang Belakang》(意譯:不要看後面)在國內及東盟市場創下750萬令吉票房紀錄外,年初推出的《ADNAN SEMPIT》單是在國內就創下780萬令吉的本地電影票房最高紀錄。

張秋發是以電影工業的理念來製作電影,因此他認為馬來西亞需要更多賺錢的商業電影來支撐市場,而不能拿到資金,就拍只讓自己爽的電影。

“大馬華裔電影人應該先向馬來電影人學習,瞭解整個市場運作,拍出各族人民都可接受的商業電影。”

周青元:只要打動人心
本土化電影可走向國際

不過,《大日子》導演周青元對大馬中文電影發展有樂觀的看法,《大日子》和《初戀紅豆冰》叫好叫座更有積極的意義。

他說,一些外國朋友看了《大日子》後,對電影中人性和生活刻劃的部份已經有所共鳴及感觸,因此他相信,電影本土化是特色,但只要打動人心,任何國度的觀眾都可以接受。

須拍出有素質電影

“如《歲月神偷》說的是香港人的故事,也有香港人的情懷,但是許多馬來西亞人看了,也有一樣的感動。所以,人與人之間的感動是可以跨國界的,電影可以引起觀眾對人性和生活上的共鳴。”

他說,其實現在很多大馬觀眾對本地電影的接受度已經比以前有所提高,也開始不會分甚麼語言和甚麼國家的電影,只要是好電影,他們都能接受和共鳴。

“以前也許有一些中文電影素質不佳,讓許多觀眾卻步。我比較擔憂的是,這次《大日子》和《初戀紅豆冰》大大受落,讓他們打開了戒心,但是未來如果沒有好的作品讓他們改觀,只怕會打回原形。”

他很開心看到《初戀紅豆冰》是一出很用心,且引起共鳴的作品,但是他擔心如果大家一窩蜂去拍同樣題材的電影,以及電影素質參差不齊,因此他希望本地電影人一同努力,拍出有素質的電影,贏得更多觀眾的歡心。

中新投資‧大馬人執導
蔡岳翰對《龍拳》有信心

有望在明年初上映的《龍拳》是較少見的中國與新加坡投資,大馬人執導的動作電影。主打中國市場的《龍拳》還獲得《葉問》製作人參與,計劃先在中國市場先打響首炮,再回流至大馬、新加坡、台灣和香港上映。

自導自演的蔡岳翰對《龍拳》充滿信心,畢竟動作電影大眾較輕易接受,更是大馬各族觀眾喜愛的電影類型。

蔡岳翰的電影處女作《精靈》4年前曾在大馬院線上映,雖然做足宣傳,但是票房還是比同期,沒甚麼宣傳的泰國鬼片票房低,可見本地觀眾有本地電影不好看的先入為主印象。

不過,他認為,在這幾年馬新電視台聯合製作了數部連續劇大受歡迎,讓本地觀眾發掘本地影視作品的好,也開始可接受本地影視作品。

動作電影為起點

《龍拳》一直是他想拍攝的電影題材,而動作電影更是他的電影夢想。

他坦承,電影本土化是較具風險的,要開拓國際市場,無論是題材和故事都需要國際化,因此他選擇了動作電影作為他打入國際市場的起點。

也許,電影發展已經進入無疆界的時代,會有更多外國片商投資的大馬中文電影涌現,市場擴大了,才是大馬中文電影時代的來臨。(大馬星洲日報



你知道嗎?

在過去,僅有超過60%以馬來文作爲媒介語的電影才能獲得大馬政府撥款資助。不過,大馬政府去年宣佈,在2010年財政預算案中提供2億令吉創意工業基金,資助電影、戲劇、音樂、動畫、廣告及有本地元素的創意工業。

延伸閲讀:大馬電影有明天?

延伸資訊:
電影《大日子woohoo!》官方網站
電影《初戀紅豆冰》官方網站