英國‧彩金規劃助圓夢


(英國)當彩票中獎號碼一一揭曉而且全中時,你可能會大聲尖叫或愣坐在位子上,又或是跑去聯絡心愛的人,但不久後,你就會遇見像安迪卡特(Andy Carter)這樣的人。你可以稱他作“夢想推手”。

卡特是英國國家彩票營運機構卡梅洛特(Camelot)的“贏家顧問”。自今年1月起,卡梅洛特已經送出各數額約5000萬歐元(約6500萬美元)的歐洲六合彩(EuroMillions)彩金給3名持票人。

他的工作包括檢查得獎彩票,安排彩金匯入得獎者的銀行戶口。他也會在你猶豫著該怎樣使用這筆獎金時,牽著你的手帶領你。卡特告訴記者:“人們會感到震驚,而且一般會害怕未來將發生的事。他們想再三確認這一切都是真的,確定這件事是真的發生在他們身上。”

卡特總會給每位贏家一個三字忠告──“慢慢來”,意即要贏家保有清醒的腦袋,先聽取法律和財務諮詢,而且也別輕舉妄動,馬上離開現有的工作崗位或合作夥伴。

酒店廚師貝克(Neil Baker)去年2月在國家彩票中贏得160萬英鎊(約190萬歐元或260萬美元)後,獲安排與卡特見面,他說這些忠告都非常寶貴。然而他在淘走累積獎金後,就在24小時內遞交辭呈。

貝克告訴記者:“我會玩英式橄欖球,也喜歡出外釣魚。當你可以隨心所欲地做想做的事情時,感覺真的很好。”不過,他也知道,若想持續過悠閒的生活,就得格外小心手上的這筆獎金。他也對卡特及其同事給予的支持和協助贊不絕口。

他說:“卡特他們並不是隨便亮相一下給了張支票,祝我生活愉快後就打發我走。我想他們是瞭解的,他們不能隨隨便便就給一個人一大筆錢。”

10年前,前垃圾搬運工人麥可卡羅(Michael Carroll)贏得1000萬英鎊彩金的案例就足以為鑑。當時他只有19歲,中獎後他買了一間豪宅,舉辦奢華鋪張的派對,還在花園裡建設了拆遷賽道;他也養成吸毒的壞習慣,曾數次與警察發生糾紛,目前靠福利金過活。貝克說:“我想有時候,我們可能贏得太多彩金了,比我們所需要的要多太多了。”

卡特堅信大部份人還是很明智的,他說他們不會把錢全花在買新車和過全新生活上,而是添置新房子、幫助家人和親友和捐助慈善機構。許多人拿到彩金後也只是想滿足小小的願望。35歲的凱特琳(Catherine Bull)和丈夫蓋瑞(Gareth)今年1月在歐洲六合彩贏得4890萬歐元,她表示,她真心想做的就只有馬上換掉樓上殘舊不堪的地毯。

一般彩金得主可能會面對排山倒海而來的請求,特別是在大眾面前曝光之後。柯林(Colin)和克莉絲汀.威爾(Christine Weir)是一對低調的蘇格蘭中年伴侶,他們去年7月公告在歐洲六合彩贏得1億8500萬歐元後,即被雪花般飛來的求助信淹沒,迫使他們要搬離住家。

卡特曾給予威爾夫婦忠告,但不會跟他們討論是否要告訴外界這項好消息;這對卡梅洛特而言當然是很好的公關宣傳,但也使到這對夫婦引來不必要的注意。不過他指出,克莉絲汀也認同,讓新聞沉寂下來並不容易,她曾告訴當地報章:“如果我們沒有告訴任何人,大家會以為我們在洗黑錢。”

貝克去年贏獎後也不想公諸於世,不過在當地報章掌握蛛絲馬跡後,卡特就勸他坦然承認。最後,貝克贏得160萬歐元獎金的新聞並沒有讓他聲名大噪,而他也樂在其中,繼續與母親在同一所房子裡過著寧靜的生活,只是偶爾會買名師設計的太陽眼鏡或出門度假。

37歲的貝克說:“我們贏得一筆為數可觀的彩金,無法挑剔,不過當你贏得越多彩金就越會被追蹤,而我們對此也沒什麼問題。”

卡特表示,威爾一家目前已經開心地住進新房子裡,而他堅信獎金可以幫助改善許多贏家的生活。他受公司條規限制不得購買彩票,不過他在與顧客建立起關係後也有不少收穫,比方說,他經常受邀參加顧客的婚禮或孩子的受洗禮,從而沾到一些好運氣。

現年38歲的卡特說:“這份工作很奇特,總的來說你只會在開心的情況下與非常興奮的人交涉一切。”他補充:“對許多人而言,當他們處於艱難時期,獎金就宛如一場及時雨送上門。特別是在當今社會裡,人們沒有工作,壓力很大,彩票能給他們一點小小希望。”(原文:法新社)

英文版:Lottery man who helps winners live the dream



你知道嗎?

全球歷來最高彩金、美國的“兆彩”(Mega Millions)彩票今年3月31日開彩,高達6.4億美元的獎金由3票瓜分,分別在馬里蘭州、伊利諾伊州和堪薩斯州售出。3票中獎者稅前將獲得2.13億美元,可分26年期獲得全數彩金或一次到銀行取得超過七成彩金。

美國把發售彩票的資金半數撥作彩金,35%分予州政府,剩餘15%為零售商傭金和營運成本。中獎超過5000美元者亦需繳付25%稅款。

這一次超過6億美元獎金的彩票,在全國掀起一片熱潮。在亞利桑那州,有人一擲千金買2600張彩票希望增加中獎機會,效力華盛頓巫師的NBA球星Chris Singleton即使年薪達150萬美元亦加入發財夢,他曾在網上表示要買1萬張彩票。

但中“兆彩”頭獎的機會率為1.76億分1,達科他魏斯理大學(Dakota Wesleyan University)數學系主任卡塔拉諾(Mike Catalano)說,以美國每年有90人被閃電擊中計算,被雷打中的機會比中頭獎還高出50倍。他還說,根據美國的平均數據,被謀殺的機率是中頭獎的8000倍,死於車禍的機率約是中頭獎的2萬倍。

2002年,美國弗吉尼亞州商人惠特克(Jack Whittaker)曾贏過類似的3.15億美元大獎,但5年後他亮相《早安美國》節目,形容自己用獎金建造教堂的夢想是如何變成不幸。他染上賭癮多年,輸了無數錢,又陷入一系列法律官司,最終妻子與他離婚,他的孫女亦因濫藥喪生。(香港明報)

中英對照:

‧lottery:彩票/博彩
‧jackpot:累積賭注金
‧run-in:爭論/口角
‧welfare handout:福利救濟
‧come clean:坦白承認